[Verse 1]
Slip inside the eye of your mind
상상 속에서는
Don't you know you might find
찾을 수 있을지도 모르지
A better place to play?
더 놀기 좋은 곳을
You said that you'd never been
넌 지금껏 가본 적이 없다고 했지만
But all the things that you've seen
들어가 본다면 네 걱정은
Slowly fade away
천천히 사라질 거야
[Pre-Chorus]
So I start a revolution from my bed
그러니 난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까
Step outside, summertime's in bloom
밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아
Stand up beside the fireplace
벽난로 옆에 서서
Take that look from off your face
그런 표정은 짓지 말고
You ain't ever gonna burn my heart out
넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없어
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as we're walking on by
함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
Her soul slides away
샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Verse 2]
Take me to the place where you go
네가 가는 곳으로 날 데려다줘
Where nobody knows if it's night or day
밤이든 낮이든, 아무도 모르는 곳으로
Please don't put your life in the hands
제발 네 인생을
Of a rock 'n' roll band
로큰롤 밴드에 맡기지 마
Who'll throw it all away
모든 것을 날려버릴 테니까
[Pre-Chorus]
I'm gonna start a revolution from my bed
난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까
Step outside, 'cause summertime's in bloom
밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아
Stand up beside the fireplace
벽난로 옆에 서서
Take that look from off your face
그런 표정은 짓지 말고
'Cause you ain't ever gonna burn my heart out
넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없으니까
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as she's walking on by
그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
My soul slides away
난 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as we're walking on by
함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
Her soul slides away
샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Outro]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as she's walking on by
그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
My soul slides away
난 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
Don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
At least not today
적어도 오늘만큼은
역시 오아시스. 가사는 무의미하고, 멜로디는 환상적이다. 그럼에도 제 해석은, 적어도 코러스 부분은, 샐리가 주인공입니다. 샐리는 화자와 사랑했는데, 어떠한 일이나 일련의 사건으로 인해 화자와 멀어진 것 같습니다. 그럼에도 화자가 말하길, 샐리는 기다릴 수 있답니다. 그렇다면 샐리는 호구인가? 아뇨. 그냥 화자의 바람일 겁니다. 함께하기엔 너무 늦었다는 걸 서로 알고 있어요. 그런데도 그냥 지난 일에 연연하지 말자며 다짐하는 거죠.
침대에서부터 하는 혁명은 존 레논 레퍼런스입니다. 존과 오노(존 아내)가 평화 시위의 일종으로 Bed-In 퍼포먼스를 했거든요. 침대에 누워서 그냥 시간 보내는... 근데 사랑도 나누는... 그걸 기자가 찍는... 뭐 그런?
'Oasis' 카테고리의 다른 글
Oasis - Live Forever [가사/해석] (0) | 2021.01.20 |
---|---|
Oasis - Fade Away [가사/해석] (0) | 2021.01.20 |
Oasis - Champagne Supernova [가사/해석] (0) | 2021.01.20 |
Oasis - Acquiesce [가사/해석] (0) | 2021.01.20 |
Oasis - She's Electric [가사/해석] (0) | 2021.01.20 |